For PS2, "Shermantech" was used in the end credits for voice actors who did Shermantech scientists, although I don't know if the same can be said for the other platforms. -- Anythingspossibleforapossible (talk) 20:07, December 30, 2015 (UTC)

It could've also meant to have been "ShermanTech", which distinguishes them as two words a little bit more. -- Anythingspossibleforapossible (talk) 21:15, December 30, 2015 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.