Aucun résumé des modifications |
(Ajout de catégories) |
||
(28 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Traduire}} |
||
{{Film infobox |
{{Film infobox |
||
|image = Fichier:Folie_du_catch_-_titre_original.png |
|image = Fichier:Folie_du_catch_-_titre_original.png |
||
Ligne 12 : | Ligne 11 : | ||
==Résumé bref== |
==Résumé bref== |
||
− | + | Résumé pris de WWE.com<ref>[http://www.wwe.com/inside/overtheropes/wwestudios/scooby-doo-announcement-26045001 Lien vers la version anglaise]</ref>: |
|
''Quand Sammy et Scooby gagnent des billets à WrestleMania, tout le gang voyage en Mystery Machine à WWE City pour assister à ce grand événement. Pourtant, quand un ours-fantôme mystérieux apparaît et menace de ruiner le spectacle, Scooby, Sammy, Véra, Daphné et Fred coopèrent avec les vedettes de WWE pour résoudre le mystère.'' |
''Quand Sammy et Scooby gagnent des billets à WrestleMania, tout le gang voyage en Mystery Machine à WWE City pour assister à ce grand événement. Pourtant, quand un ours-fantôme mystérieux apparaît et menace de ruiner le spectacle, Scooby, Sammy, Véra, Daphné et Fred coopèrent avec les vedettes de WWE pour résoudre le mystère.'' |
||
Ligne 101 : | Ligne 100 : | ||
! colspan=2 | Personnages non-parlants |
! colspan=2 | Personnages non-parlants |
||
|- |
|- |
||
− | | colspan=2 | |
+ | | colspan=2 | Les danseuses de [[Brodus Clay]] |
|- |
|- |
||
| colspan=2 | [[Jerry "The King" Lawler]] |
| colspan=2 | [[Jerry "The King" Lawler]] |
||
Ligne 127 : | Ligne 126 : | ||
|- |
|- |
||
| "[[Fight Or Fright]]" |
| "[[Fight Or Fright]]" |
||
− | | Musique et paroles |
+ | | Musique et paroles écrits par [[Andy Sturmer]] |
| [[Socrates Devinger]] |
| [[Socrates Devinger]] |
||
|- |
|- |
||
| "[[My Time Is Now]]" |
| "[[My Time Is Now]]" |
||
− | | |
+ | | Écrite par [[Marc Joseph Predka]], [[John Cena (wrestler)|John Cena]] et [[Bobby Russel]] (avec la permission de WWE Music Group) |
| [[John Cena (wrestler)|John Cena]] et [[Tha Trademarc]] |
| [[John Cena (wrestler)|John Cena]] et [[Tha Trademarc]] |
||
|- |
|- |
||
| "[[Let's Light It Up]]" |
| "[[Let's Light It Up]]" |
||
− | | rowspan="4"| |
+ | | rowspan="4"| Écrites par [[Jim Johnston]] (avec la permission de WWE Music Group) |
| [[Kari Kimmel]] |
| [[Kari Kimmel]] |
||
|- |
|- |
||
Ligne 147 : | Ligne 146 : | ||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Les vilains== |
* [[Ours-Fantôme]]/[[Cookie]] |
* [[Ours-Fantôme]]/[[Cookie]] |
||
− | == |
+ | ==Les suspects== |
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
! Suspect |
! Suspect |
||
+ | ! Motif/raison |
||
− | ! Motive/reason |
||
|- |
|- |
||
| [[Kane]] |
| [[Kane]] |
||
+ | | Il veut regagner le titre. |
||
− | | Wants to earn back the title. |
||
|- |
|- |
||
| [[Bayard]] |
| [[Bayard]] |
||
+ | | Il n'aime pas les gens qui entrent dans sa propriété. |
||
− | | Doesn't like people in his property. |
||
|- |
|- |
||
| [[Ruben]] |
| [[Ruben]] |
||
− | | |
+ | | Il est frustré que Cookie ne veut pas le former. |
|- |
|- |
||
| [[Mlle Richards]] |
| [[Mlle Richards]] |
||
− | | |
+ | | Elle appelle Sammy et Scooby voleurs pour avoir "voler" la ceinture. |
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Coupables== |
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
+ | ! Coupable |
||
− | ! Culprit |
||
+ | ! Motif/raison |
||
− | ! Motive/reason |
||
|- |
|- |
||
− | | [[Cookie]] |
+ | | [[Cookie]] comme l'[[Ours-Fantôme]] |
− | | |
+ | | Sa jambe endommagée lui faisait haïr WWE, qu'il alors voulait arrêter. |
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Lieux== |
* [[WWE City]] |
* [[WWE City]] |
||
** [[WrestleMania]] |
** [[WrestleMania]] |
||
− | *** |
+ | *** le vestiaire |
− | ** [[ |
+ | ** [[Bâtiment de gestion de WWE]] |
+ | *** le bureau de Mlle Richards |
||
− | *** Ms. Richards's office |
||
− | *** |
+ | *** le studio de jeux vidéo |
− | *** |
+ | *** la cuisine |
− | *** |
+ | *** le toit |
+ | *** la chambre de la ceinture |
||
− | *** Belt room |
||
+ | ** La foret |
||
⚫ | |||
+ | *** la grotte de l'Ours |
||
− | *** [[Bear Cave]] |
||
+ | **** le repaire de Cookie |
||
− | **** Cookie's lair |
||
− | ** [[ |
+ | ** [[Le camp d'entraînement de WWE]] |
− | *** |
+ | *** le gymnasium |
− | *** |
+ | *** la cafétéria |
*** [[24/7 All You Can Eat Grill]] |
*** [[24/7 All You Can Eat Grill]] |
||
+ | *** la cabane de Daphne et Véra |
||
− | *** Daphne and Velma's cabin |
||
+ | *** la cabane de Sammy et Fred |
||
− | *** Shaggy and Fred's cabin |
||
− | *** |
+ | *** la cabane de Miz |
− | *** John Cena |
+ | *** la cabane de John Cena |
− | *** Sin Cara |
+ | *** la cabane de Sin Cara |
** [[WWE City Hotel]] |
** [[WWE City Hotel]] |
||
** [[Sleeper Hold Hotel]] |
** [[Sleeper Hold Hotel]] |
||
Ligne 208 : | Ligne 207 : | ||
** [[Tap Out Diner]] |
** [[Tap Out Diner]] |
||
** [[Tombstone Tacos]] |
** [[Tombstone Tacos]] |
||
+ | * la maison de Sammy |
||
− | * [[Shaggy Rogers's home (Scooby-Doo! WrestleMania Mystery)|Shaggy's house]] |
||
* [[Burger Binge|The Burger Binge]] |
* [[Burger Binge|The Burger Binge]] |
||
− | ==Notes |
+ | ==Notes== |
+ | * Étant un tie-in à WrestleMania de la même année, ce film a été promu plus que les autres, bien que la seule chose qu'il n'a pas obtenu contrairement aux autres films, c'était une novélisation (peut-être à cause des marques de commerce du nom de la WWE, mais ce n'est pas confirmé explicitement) : |
||
− | * Due to being a tie-in to that year's WrestleMania, this film was promoted more than the other ones have been, although the one thing it didn't get which the others did was a novelization (perhaps because of the trademarks of the WWE name, but that's not explicitly confirmed): |
||
− | ** [[Mattel]] |
+ | ** [[Mattel]] a mis au marché deux packs de deux figures, comprenant Scooby et soit [[John Cena]], soit [[Sin Cara]]. |
− | ** WWE |
+ | ** WWE a mis au marché des t-shirts. |
− | ** Scooby-Doo ( |
+ | ** Scooby-Doo (ou bien un mec déguisé) est apparu sur l'édition de WWE Raw du 24 mars 2014, un jour avant que le film est sorti en DVD et Blu-ray. Il a "assisté" Sin Cara dans le ring contre Damian Sandow. |
− | * |
+ | * Le [[Fight Or Fright|motif d'entrée]] présente beaucoup d'éléments de ''[[Scooby-Doo, où es-tu ?]]'', y compris : |
− | ** |
+ | ** des images du robot [[Charlie]], un des [[Les spectres verts ricanants|spectres verts ricanants]], [[le spectre de l'espace]], [[le sorcier Indien]], [[le fantôme du capitaine Cutler]], [[le fantôme de Barbe-Rousse]] et [[le passe-muraille]] ; |
+ | ** beaucoup de scènes de la série montrées au fond, ainsi que des images live-action des matchs de WWE, pendant que les personnages sont introduits au front. À cause de ça, les acteurs principaux ne sont pas crédités au début du film. |
||
− | ** A lot of scenes from the show playing in the background, as well as live-action shots of WWE matches, while the characters are being introduced in the front. Because of this the main cast aren't credited at the beginning. |
||
+ | * Dans le pré-générique, lorsque Miz rencontre l'Ours-Fantôme pour la première fois, il l'appelle « Yogi ». |
||
− | * In the teaser, when Miz first encounters the Ghost Bear, he refers to it as "[[Yogi Bear|Yogi]]". |
||
− | * |
+ | * La [[Mystery Machine]] a été redessinée pour ressembler son look de la série ''[[Sammy et Scooby en folie]]''. |
+ | * Quand Daphné et Véra se fâchent contre Sammy pour avoir oublié leurs bagages, il remarque qu'ils tous portent les mêmes vêtements tous les jours. Aussi, lorsque Daphné n'a que deux écharpes à choisir elle demande à Véra laquelle est la meilleure et obtient une réponse prévisible. |
||
− | * Shaggy references the fact that the gang wear the same outfits every day when Daphne and Velma complain to him about forgetting their luggage. Also, when Daphne only has two scarfs to choose from she asks Velma which one is better with a predictable response. |
||
+ | * Les entreprises à WWE City sont nommés en relation du catch : |
||
− | * The businesses in are named after subjects relating to and wrestling in general: |
||
− | ** Sleeper Hold Hotel |
+ | ** '''Sleeper Hold Hotel''' est une référence à un mouvement de catch. |
− | ** Royal Rumble Ribs |
+ | ** '''Royal Rumble Ribs''' est une référence aux événements ''pay-per-view'' organisés tous les janviers par WWE. |
− | ** McMahon's Waffle House |
+ | ** '''McMahon's Waffle House''' est nommé après M. McMahon. Il a même son visage sur le dessus du signe. |
− | ** Tap Out Diner |
+ | ** '''Tap Out Diner''' peut être une référence à une prise de soumission. |
− | ** Tombstone Tacos |
+ | ** '''Tombstone Tacos''' est une parodie du nom de Tombstone, le mouvement-signature d'Undertaker. |
− | * |
+ | * Il y a de nombreuses références à l'époque où Brodus Clay était connu comme le Funkasaurus. |
+ | * Les danseuses de Brodus semblent être basées sur les Funkadactyles qui se sont déjà dispersées. |
||
− | * Brodus's dancers appear to be based on the Funkadactyls who had already disbanded at the time. |
||
− | * Brodus refers to his entrance music, "Somebody Call My Momma", when he says "Time somebody called your Momma" when facing the Ghost Bear, and when a man in the WrestleMania crowd held a sign saying "Somebody call your Momma". |
||
− | * During the broadcast of WrestleMania on television, three sequences were shown of four girls watching the main event on their sofa, resembling Cassie Sandsmark (Wonder Girl), Artemis Crock (Artemis), Zatara Zatanna (Zatara), and Megan Morse (Miss Martian) from ''Young Justice: Invasion'', the second season of ''Young Justice'' on [[Cartoon Network]]. [[Brandon Vietti]], who directed this film, was the co-creator of the ''Young Justice'' TV series. |
||
+ | ===Incohérences/erreurs de continuité et/ou gaffes/bizarreries=== |
||
− | ===Inconstitencies/continuity errors and/or goofs/oddities=== |
||
− | * Fred |
+ | * Fred était grand fan du wrestling dans la série ''[[Quoi d'neuf, Scooby-Doo ?]]'' (l'épisode ''[[Combats Déments]]''), mais ici, Sammy et Scooby doivent le faire se sentir coupable pour qu'il aille à WrestleMania. Daphné n'avait aucun problème non plus à aller à Bosepheus Wrestling Jumbo Bowl dans l'épisode précité, mais elle ne veut pas aller à WrestleMania du tout. |
+ | * Les autres membres du gang sont-ils si incompétents qu'ils laissent Sammy faire leurs valises pour le voyage ? |
||
− | * Are the gang that incompetent that they leave Shaggy to pack their bags for the trip? |
||
+ | * Même s'ils ne portent qu'une seule tenue tout le temps, ils auraient quand même besoin d'un autre complet de vêtements propres, sans parler de sous-vêtements. |
||
− | * Even if they did only wear one outfit they would still need another set of a fresh clothing, not to mention underwear. |
||
− | * |
+ | * Il est implicite, mais pas confirmé que ceux qui travaillent à la WWE vivent à WWE City. On ne sait pas si cela s'applique à tous les employés. |
− | == |
+ | ==En d'autres langues== |
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
+ | ! Langue |
||
− | ! Language |
||
− | ! |
+ | ! Nom |
+ | ! Signification |
||
− | ! Meaning |
||
|- |
|- |
||
− | | ''' |
+ | | '''Anglais (original)''' |
⚫ | |||
+ | | Scooby-Doo! Mystère de WrestleMania |
||
+ | |- |
||
+ | | '''Espagnol (Amérique Latine)''' |
||
| Scooby-Doo! Misterio en el ring (DVD)<br />Scooby-Doo! Misterio en la lucha libre (movie) |
| Scooby-Doo! Misterio en el ring (DVD)<br />Scooby-Doo! Misterio en la lucha libre (movie) |
||
− | | Scooby-Doo! |
+ | | Scooby-Doo! Mystère dans le ring<br />Scooby-Doo! Mystère au catch |
|- |
|- |
||
− | | ''' |
+ | | '''Grec''' |
| Scooby-Doo! Μυστήριο στη Παγκόσμια Πάλη |
| Scooby-Doo! Μυστήριο στη Παγκόσμια Πάλη |
||
− | | Scooby-Doo! |
+ | | Scooby-Doo! Mystère à la World Wrestling |
+ | |- |
||
+ | | '''Polonais''' |
||
+ | | Scooby Doo! WrestleMania: Tajemnica ringu |
||
+ | | Scooby Doo! WrestleMania: Mystère du ring |
||
|} |
|} |
||
+ | {{Réfliste}}{{Navbox films animation}}[[Catégorie:Films]] |
||
− | |||
+ | [[Catégorie:Films d'animation sortis directement en vidéo]] |
||
− | {{Réfliste}} |
||
− | [[Catégorie:Films]] |
+ | [[Catégorie:Films commercialisés en 2014]] |
Dernière version du 6 janvier 2021 à 12:34
Scooby-Doo et la Folie du catch est le vingt-et-unième des films direct-to-video (DVD) basés sur la franchise Scooby-Doo. Il a été créé par Warner Bros. Animation et WWE Studios.
Résumé bref[]
Résumé pris de WWE.com[1]:
Quand Sammy et Scooby gagnent des billets à WrestleMania, tout le gang voyage en Mystery Machine à WWE City pour assister à ce grand événement. Pourtant, quand un ours-fantôme mystérieux apparaît et menace de ruiner le spectacle, Scooby, Sammy, Véra, Daphné et Fred coopèrent avec les vedettes de WWE pour résoudre le mystère.
Synopsis[]
Ajoute les détails ici.
Acteurs et personnages[]
Version originale[]
Acteur/Actrice | Personnage |
---|---|
Frank Welker | Scooby-Doo Fred Jones |
Matthew Lillard | Sammy Rogers |
Grey DeLisle Griffin | Daphné Blake |
Mindy Cohn | Véra Dinkley |
Charles S. Dutton | Cookie |
Mary McCormack | Mlle Richards |
John Cena | lui-même |
Brodus Clay | lui-même |
Michael Cole | lui-même |
Kane | lui-même |
A.J. Lee | elle-même |
Santino Marella | lui-même |
The Miz | lui-même |
Triple H | lui-même |
Vince McMahon | lui-même |
Corey Burton | Bayard anounceur |
Bumper Robinson | Ruben |
Fred Tatasciore | Ours-Fantôme (crédité comme "Bear", i.e. "Ours") |
Non-crédités | |
Alberto Del Rio | |
Les membres de l'équipe de WrestleMania | |
Big Show | |
Famille regardant WrestleMania (père, mère et fils) | |
Collecteurs des billets (une femme et un homme) | |
Filles regardant WrestleMania | |
Raton laveur | |
Les supporteurs aux torses nus | |
Apprentis de catch | |
Personnages non-parlants | |
Les danseuses de Brodus Clay | |
Jerry "The King" Lawler | |
Jimmy Hart | |
Les agents de sécurité | |
Sgt. Slaughter | |
Sin Cara Grande (rétrospection) | |
Sin Cara | |
Vicious (rétrospection) | |
Serveuse |
Chansons[]
Chanson | Créateurs | Chantée par |
---|---|---|
"Fight Or Fright" | Musique et paroles écrits par Andy Sturmer | Socrates Devinger |
"My Time Is Now" | Écrite par Marc Joseph Predka, John Cena et Bobby Russel (avec la permission de WWE Music Group) | John Cena et Tha Trademarc |
"Let's Light It Up" | Écrites par Jim Johnston (avec la permission de WWE Music Group) | Kari Kimmel |
"No Chance In Hell" | Jim Johnston | |
"Veil Of Fire" | ||
"I Came To Play" | Downstait |
Les vilains[]
- Ours-Fantôme/Cookie
Les suspects[]
Suspect | Motif/raison |
---|---|
Kane | Il veut regagner le titre. |
Bayard | Il n'aime pas les gens qui entrent dans sa propriété. |
Ruben | Il est frustré que Cookie ne veut pas le former. |
Mlle Richards | Elle appelle Sammy et Scooby voleurs pour avoir "voler" la ceinture. |
Coupables[]
Coupable | Motif/raison |
---|---|
Cookie comme l'Ours-Fantôme | Sa jambe endommagée lui faisait haïr WWE, qu'il alors voulait arrêter. |
Lieux[]
- WWE City
- WrestleMania
- le vestiaire
- Bâtiment de gestion de WWE
- le bureau de Mlle Richards
- le studio de jeux vidéo
- la cuisine
- le toit
- la chambre de la ceinture
- La foret
- la grotte de l'Ours
- le repaire de Cookie
- la grotte de l'Ours
- Le camp d'entraînement de WWE
- le gymnasium
- la cafétéria
- 24/7 All You Can Eat Grill
- la cabane de Daphne et Véra
- la cabane de Sammy et Fred
- la cabane de Miz
- la cabane de John Cena
- la cabane de Sin Cara
- WWE City Hotel
- Sleeper Hold Hotel
- WWE Superstar Inn
- Best Wrestler Hotel
- Champ Belt Hotel
- Royal Rumble Ribs
- McMahon's Waffle House
- Tap Out Diner
- Tombstone Tacos
- WrestleMania
- la maison de Sammy
- The Burger Binge
Notes[]
- Étant un tie-in à WrestleMania de la même année, ce film a été promu plus que les autres, bien que la seule chose qu'il n'a pas obtenu contrairement aux autres films, c'était une novélisation (peut-être à cause des marques de commerce du nom de la WWE, mais ce n'est pas confirmé explicitement) :
- Mattel a mis au marché deux packs de deux figures, comprenant Scooby et soit John Cena, soit Sin Cara.
- WWE a mis au marché des t-shirts.
- Scooby-Doo (ou bien un mec déguisé) est apparu sur l'édition de WWE Raw du 24 mars 2014, un jour avant que le film est sorti en DVD et Blu-ray. Il a "assisté" Sin Cara dans le ring contre Damian Sandow.
- Le motif d'entrée présente beaucoup d'éléments de Scooby-Doo, où es-tu ?, y compris :
- des images du robot Charlie, un des spectres verts ricanants, le spectre de l'espace, le sorcier Indien, le fantôme du capitaine Cutler, le fantôme de Barbe-Rousse et le passe-muraille ;
- beaucoup de scènes de la série montrées au fond, ainsi que des images live-action des matchs de WWE, pendant que les personnages sont introduits au front. À cause de ça, les acteurs principaux ne sont pas crédités au début du film.
- Dans le pré-générique, lorsque Miz rencontre l'Ours-Fantôme pour la première fois, il l'appelle « Yogi ».
- La Mystery Machine a été redessinée pour ressembler son look de la série Sammy et Scooby en folie.
- Quand Daphné et Véra se fâchent contre Sammy pour avoir oublié leurs bagages, il remarque qu'ils tous portent les mêmes vêtements tous les jours. Aussi, lorsque Daphné n'a que deux écharpes à choisir elle demande à Véra laquelle est la meilleure et obtient une réponse prévisible.
- Les entreprises à WWE City sont nommés en relation du catch :
- Sleeper Hold Hotel est une référence à un mouvement de catch.
- Royal Rumble Ribs est une référence aux événements pay-per-view organisés tous les janviers par WWE.
- McMahon's Waffle House est nommé après M. McMahon. Il a même son visage sur le dessus du signe.
- Tap Out Diner peut être une référence à une prise de soumission.
- Tombstone Tacos est une parodie du nom de Tombstone, le mouvement-signature d'Undertaker.
- Il y a de nombreuses références à l'époque où Brodus Clay était connu comme le Funkasaurus.
- Les danseuses de Brodus semblent être basées sur les Funkadactyles qui se sont déjà dispersées.
Incohérences/erreurs de continuité et/ou gaffes/bizarreries[]
- Fred était grand fan du wrestling dans la série Quoi d'neuf, Scooby-Doo ? (l'épisode Combats Déments), mais ici, Sammy et Scooby doivent le faire se sentir coupable pour qu'il aille à WrestleMania. Daphné n'avait aucun problème non plus à aller à Bosepheus Wrestling Jumbo Bowl dans l'épisode précité, mais elle ne veut pas aller à WrestleMania du tout.
- Les autres membres du gang sont-ils si incompétents qu'ils laissent Sammy faire leurs valises pour le voyage ?
- Même s'ils ne portent qu'une seule tenue tout le temps, ils auraient quand même besoin d'un autre complet de vêtements propres, sans parler de sous-vêtements.
- Il est implicite, mais pas confirmé que ceux qui travaillent à la WWE vivent à WWE City. On ne sait pas si cela s'applique à tous les employés.
En d'autres langues[]
Langue | Nom | Signification |
---|---|---|
Anglais (original) | Scooby-Doo! WrestleMania Mystery | Scooby-Doo! Mystère de WrestleMania |
Espagnol (Amérique Latine) | Scooby-Doo! Misterio en el ring (DVD) Scooby-Doo! Misterio en la lucha libre (movie) |
Scooby-Doo! Mystère dans le ring Scooby-Doo! Mystère au catch |
Grec | Scooby-Doo! Μυστήριο στη Παγκόσμια Πάλη | Scooby-Doo! Mystère à la World Wrestling |
Polonais | Scooby Doo! WrestleMania: Tajemnica ringu | Scooby Doo! WrestleMania: Mystère du ring |
Films animés Scooby-Doo |
---|
Scooby-Doo à Hollywood (1979) • Scooby-Doo et les Boo Brothers (1987) • Scooby-Doo et l'École des sorcières (1988) • Scooby-Doo et le Rallye des monstres • Scooby-Doo et les Contes des mille et une nuits (1994) • Scooby-Doo sur l'île aux zombies (1998) • Scooby-Doo et le Fantôme de la sorcière (1999) • Scooby-Doo et les Extra-terrestres (2000) • Scooby-Doo et la Cybertraque (2001) • Scooby-Doo et les Vampires (2003) • Scooby-Doo et le Monstre du Mexique (2003) • Scooby-Doo et le Monstre du Loch Ness (2004) • Aloha, Scooby-Doo ! (2005) • Scooby-Doo au pays des pharaons (2005) • Scooby-Doo et le Triangle des Bermudes (2006) • Scooby-Doo : Du sang froid (2007) • Scooby-Doo et la Créature des ténèbres (2008) • Scooby-Doo et le Sabre du samouraï (2009) • Scooby-Doo : Abracadabra (2010) • Scooby-Doo : La Colonie de la peur (2010) • Scooby-Doo : La Légende du Phantosaur (2011) • Scooby-Doo : Le Chant du vampire (2012) • Scooby-Doo : Tous en piste (2012) • Scooby-Doo : Blue Falcon, le retour (2013) • Scooby-Doo et le Fantôme de l'Opéra (2013) • Scooby-Doo et la Folie du catch (2014) • Scooby-Doo : Aventure en Transylvanie (2014) • Scooby-Doo et le Monstre de l'espace (2015) • Scooby-Doo : Rencontre avec Kiss (2015) • Scooby-Doo et WWE : La Malédiction du pilote fantôme (2016) • Scooby-Doo : Le Clash des Sammys (2017) • Scooby-Doo et Batman : L'Alliance des héros (2018) • Scooby-Doo et le Fantôme gourmand (2018) • Scooby-Doo et la Malédiction du 13e fantôme (2019) • Scooby-Doo : Retour sur l'île aux zombies (2019) • Joyeux Halloween, Scooby-Doo! (2020) • Scooby-Doo et la légende du Roi Arthur (2021) • Scooby-Doo! et Courage, le chien froussard (TBA) |